Armenian punctuation
- Категории
Table of contents:
Why is the colon at the end of the sentence, the dot is in the middle, and where do the apostrophes come from?
: (varchaket)
: վերջակետ [verchaket] (end point). This sign corresponds in function to the Russian dot
Examples
Examples
- Երևանը Հայաստանի մայրաքաղաքն է: [Yerevane Hayastani Mayrakakhakn e] Yerevan is the capital of Armenia.
- Ես ունեմ մի ընկեր: [Yes unem mi enker] I have a friend. Նրա անունն Անդրեյ է: [Nra Anune Andrey e]. His name is Andrey.
. (michaket)
. միջակետ [michaket] (lit. middle point). In function, it corresponds to a Russian semicolon or colon
Examples
Examples
- Նա ասաց. “Վաղը զբաղված եմ”: [On asat. “Wahe sbahvatsem”] He said, “Tomorrow I am busy.”
- Ինքը ունի․ մեքենա' տուն' լավ գործ։ [Inke uni: mekena, tun, lav gordz] He has: a car, a house, a good job.
` (but)
`բութ [but']. This is a separating explanatory sign placed with a slope after the word above. By function, it corresponds to a Russian comma, dash or colon
Examples
Examples
- Այդ լսելով` ես շատ զարմացա: [Ayd lselov' es shat zarmatsa] Hearing this, I was very surprised.
- Ընկերս գնաց թատրոն, իսկ ես գրադարան: [Enkers gnats tatron, claim es gradaran] My friend went to the theater, and I went to the library.
- Անդրանիկը` իմ ընկերը, լավ է սովորում: [Andranik 'im enkere, lav e sovorum] Andranik, my comrade, is a good student.
՞ (hartsakan nshan)
՞question mark հարցական նշան [hartsakan nshan]. Placed in a sentence above the last vowel of the word that contains the question
Examples
Examples
- Ի՞նչ ես անում: [Inches anum] What are you doing?
- Որտեղի՞ց ես գալիս: [Vortekhitses galis] Where are you coming from?
- Գնու՞մ ես համերգ: [Gnumes hamerk?] Are you going to the concert?
՛ (shesht)
՛accent mark շեշտ [shesht]. It is placed in incentive sentences over the last vowel of the accented word and corresponds in function to the Russian exclamation
Examples
Examples
- Արի՛ այստեղ: [Ari aisteh!”] Come here!;
- Տու՛ն գնա: [Tun gna!] Go home!;
- Արա՛մ, արի այստեղ: [Aram, ari aistakh!] Aram, come here!
՜ (batsakanchakan nshan)
՜ exclamation mark բացականչական նշան [batsakanchakan nshan]. It is placed in exclamatory sentences over the last vowel of the word that expresses exclamation, delight, appeal, etc.
Examples
Examples
- Ինչպիսի գեղեցկությու՜ն: [Inchpesi gekhetskutsyun] What a beauty!;
- ի՜նչ լավ երեկո է: [Inch love erekoe] What a nice evening!
Other signs
The Armenian language also uses commas, quotation marks, brackets, dots, which in form and function coincide with the corresponding Russian characters.
Was this article useful?