Какие армянские фразы полезно знать релоканту? - статья на сайте Move2Armenia

Какие армянские фразы полезно знать релоканту?

2
Какие армянские фразы полезно знать релоканту?
18.08.2022
2
В избранное

Barev! В Армении в основном говорят на трех языках: армянский, русский, английский. Вы легко можете изъясниться на английском и русском и вас с большей вероятностью поймут, но все-таки знать базовые фразы на армянском тоже будет полезно. Автор телеграм-канала Armenian with Alyssa про разговорный армянский – Аветисян Алиса собрала для нас самые полезные выражения для релокантов.

Четыре варианта приветствия для разных ситуаций:

– Привет!

–  Բարև։ // barev.

У приветствия «Доброе утро!» есть два варианта:

– Բարի առավոտ: // bari aravot.

– Բարի լույս: // bari luys. Дословно «luys» значит «свет».

– Добрый день!

– Բարի օր: // bari or.

– Добрый вечер!

– Բարի երեկո: // bari yereko.

Как дела?

Обычно после barev идет такой диалог. Если вы не слишком близки с человеком, то просто скажите, что у вас все хорошо.

– Как ты?

– Хорошо, спасибо, а ты?

– У меня тоже все хорошо. 

– Ո՞նց ես։ // vonts es? 

– Լավ եմ, մերսի, դու՞։ // lav em, mersi, du? 

– Ես էլ եմ լավ։ // yes el em lav.

Что нового?

В армянском языке после «Как ты?» всегда следует этот диалог. Даже если у вас много новостей, вы об этом скажете после. На вопрос «Что нового?» можно ответить – «Ничего».

– Что нового?

– Ничего.

– Ի՞նչ կա։ // inch ka?

– Բան չէ։  // ban che.

У «Спасибо!» есть целых три варианта

– Մերսի: // mersi.

– Շնորհակալություն: // shnorakalutyun.

– Ապրես: // apres. *Эта версия благодарности обычно используется в неформальном общении.

Извините

Это слово встречается везде. Если, например, человек наступил вам на ногу, или он хочет обратиться к вам, то он скажет «кнерек». Вы посмотрите на него и у вас начнется диалог.

– Կներեք: // knereq. 

Да и нет

У «Да» есть несколько вариантов: [ha] и [ayo]. «Айо» чаще встречается в официальных документах, анкетах. «Ха» обычно используется в повседневной речи.

– Հա [ha] 

– Այո [ayo]

Отказ «Нет» тоже имеет два варианта. [voch] – официальный, а [che] – разговорный.

– Չէ [che] 

– Ոչ [voch]

Объяснение о том, на каком языке вам комфортнее говорить

Вариант 1:

– Я не говорю по-армянски.

– Ես չեմ խոսում հայերեն։ // yes chem khosum hayeren.

Вариант 2:

– Вы говорите по-русски?

– Ռուսերեն խոսու՞մ եք։ // ruseren khosum eq?

Важные фразы для диалога в кафе или ресторане

– Можно счет? 

– Հաշիվը կարելի՞ է։ // hasivy kareli e? 

Официант вас спросит:

– Картой или наличными?

– Քարտո՞վ, թե՞ կանխիկ։ // qartov te kankhik? 

Ваши варианты ответа:

– Картой.

– քարտով: // qartov.

– Наличными.

– կանխիկ: // kankhik.

Пока!

Неформальные варианты:

– Пока!

– Հաջո՜ղ: // hajogh. Это самый распространенный вариант.

– Պակա՜: // paka. Да, да, это русское «пока».

– Увидимся.

– Կտեսնվե’նք: // ktesnvenq.

Более формальные варианты:

– Удачи! 

– Հաջողություն: // hajoghutyun.

– До свидания.

–  Ցտեսություն։ // tstesutyun.

Материал создан совместно с Алисой Аветисян – автором Telegram-канала Armenian with Alyssa, преподавателем армянского для русскоговорящих, русского для армян.

В избранное
Было интересно? Подпишись на рассылку:
Что тебе интересно?
Спасибо за подписку!
Общество
Бизнес
Быт
Дети
Животные
Жилье
Красота и уход
Культура
Медицина
Образование
Переезд / Перелет
Покупки
Право и закон
Работа
Развлечения
Рестораны, бары, кафе
Спорт
Транспорт
Туризм
Финансы и банки
Выберите как минимум 1 пункт
Автор статей
Автор статей
  • статей: 3
  • просмотров : 9
Какие армянские фразы полезно знать релоканту?
Добавить комментарий
Это интересно