Ինչպե՞ս շարունակել ուսուցչի կամ գիտաշխատողի կարիերան Հայաստան տեղափոխվելուց հետո

0
Ինչպե՞ս շարունակել ուսուցչի կամ գիտաշխատողի կարիերան Հայաստան տեղափոխվելուց հետո
09.05.2023
0
Ֆավորիտներին

Այս հոդվածում մենք կխոսենք այն մասին, թե ինչպես են ուսուցիչները և հետազոտողները Հայաստանի կրթական հաստատություններում իրենց կարիերան շարունակելու տեղափոխվելուց հետո կիսվում անհրաժեշտ փաստաթղթերի հավաքագրման ալգորիթմներով։ Նախքան այս տեքստը կարդալը, խորհուրդ ենք տալիս ծանոթանալ նյութերին Հայաստանի աշխատանքային օրենսդրության առանձնահատկությունների մասին, ինչպես նաև մոտ ինչպես գտնել աշխատանք և կնքել օրինական աշխատանքային պայմանագիր.

Փաստաթղթերի փաթեթներ

Սկսենք զրոյական կետից և ցանկացած բյուրոկրատական ճանապարհորդության մեկնարկային կետից՝ փաստաթղթերի հավաքագրումից:

Տեղափոխվելու որոշում կայացնելուց հետո դուք պետք է սկսեք պատրաստել փաստաթղթերի մի քանի փաթեթ: Դրանց մի մասը պետք է նախապես ձեւակերպել Ռուսաստանում, իսկ մի մասը կարելի է կարգի բերել արդեն Հայաստանում։ 

Քայլ 1. Հավաքեք բնօրինակ փաստաթղթերը.

  • Ներքին անձնագիր;
  • Միջազգային անձնագիր;
  • Կրթության դիպլոմ;
  • Ծննդյան վկայական;
  • Լավ վարքի վկայագիր.

Արժե նաև, ամեն դեպքում, գտնել նախնական ուսուցման վկայականները, դիպլոմները, մրցանակային նամակները և այլ փաստաթղթեր, որոնք ինչ-որ կերպ հաստատում են ձեր մասնագիտական մակարդակը: 

Քայլ 2. Ապոստիլային փաստաթղթեր

Ապոստիլ արտերկրում դրանց ճանաչման համար փաստաթղթերի պաշտոնական օրինականացումն է։ Ապոստիլ կարելի է ձեռք բերել Ռուսաստանի Դաշնության լիազորված մարմիններից փաստաթղթերի տրամադրման վայրում. դրա համար անհրաժեշտ է դիմել Արդարադատության նախարարության կամ Դաշնային նոտարական պալատի բաժին: Վերոնշյալ ցուցակից ամեն ինչ պետք է ապոստիլացնել, բացի անձնագրերից։ 

Քայլ 3. Փաստաթղթերի թարգմանությունը հայերեն

Նախքան ձեր փաստաթղթերը հայկական կրթական հաստատություններ ներկայացնելը, անհրաժեշտ է դրանք թարգմանել հայերեն: Դա կարելի է անել ինչպես Ռուսաստանում, այնպես էլ Հայաստանում։ Փաստաթղթերի թարգմանությունները, որպես կանոն, պետք է վավերացվեն նոտարի կողմից: Փաստաթղթերի թարգմանությունը Հայաստանում ձեզ կարժենա շատ ավելի քիչ, քան Ռուսաստանում: 

Համեմատության համար նշենք, որ անձնագրի փոխանցումը ՀՀ-ում արժե մոտ 4000 դրամ, Ռուսաստանի Դաշնությունում նույն ընթացակարգը ձեզ կարժենա 800-900 ռուբլի, որը համարժեք է մոտ 7000 դրամի։

Քայլ 4. Ստացեք սոցիալական քարտ

Սոցիալական քարտը փաստաթուղթ է, որի միջոցով Հայաստանի Հանրապետությունում իրականացվում է քաղաքացիների սոցիալական ապահովության իրավունքը։ Ռուսաստանում սոցիալական քարտի անալոգը SNILS-ն է կամ հանրային ծառայությունների համարը: Այսպես, օրինակ, սոցիալական քարտը Հայաստանում աշխատանքի բերումով կացության թույլտվություն ստանալու համար անհրաժեշտ փաստաթղթերից է։

Սոցիալական քարտի տրամադրման մանրամասն ալգորիթմը նկարագրված է Move2Armenia ՀՏՀ-ում

Դուք կարող եք փաստաթուղթ ստանալ ցանկացած անձնագրային գրասենյակում կամ ՕՎԻՐ, ձեզ հետ պետք է ունենաք.

  • Բնօրինակ անձնագիր (կարող եք նաև սոցիալական քարտ ստանալ ռուսական անձնագրով, բայց դուք պետք է պատրաստ լինեք այն փաստին, որ պահանջվող փաստաթղթերի ցանկը կեռապատկվի);
  • Էջի սկանավորված պատճենը մուտքի կնիքով;
  • Անձնագրի հայերեն թարգմանությունը նոտարական կարգով, թարգմանության սկանավորված պատճենը;
  • Սոցիալական համարի դիմում. 

Քայլ 5. Աշխատանք գտնելը

Մենք հասել ենք մի կետի, որը հնարավոր չէ տարրալուծել պարզ հասկանալի ալգորիթմների։ Հարմար աշխատանք գտնելու գործընթացում բախտի և պատահականության համար միշտ տեղ կգտնվի։ Լավ կլինի ցանկացած միջոց՝ սկսած նամակներից ուսումնական հաստատությունների պաշտոնական հասցեներից մինչև անձնական զանգեր և այցելություններ ցանկալի աշխատանքի վայր։ Մենք առաջարկում ենք սկսել Տես մեր մանրամասն ուղեցույցը, թե ինչպես գտնել աշխատանք Հայաստանում: Կարող եք նաև սովորել բաժին «Կարիերա» մեր կայքում:

Քայլ 6. Կատարել աշխատանքային պայմանագիր հայկական հաստատությունում

Հայաստանի կրթական կամ գիտական հաստատություններում աշխատանքի անցնելու համար անհրաժեշտ է այս հաստատության հետ կնքել աշխատանքային պայմանագիր կամ կրթական ծառայությունների մատուցման պայմանագիր (կախված մատուցվող աշխատանքի բնույթից): Դա անելու համար դուք պետք է դիմեք Մարդկային ռեսուրսների բաժին կամ Մարդկային ռեսուրսների բաժին այն հաստատության, որտեղ ցանկանում եք աշխատել:

Ձեզ կարող են անհրաժեշտ լինել հետևյալ փաստաթղթերը.

  • Անձնագիր և միջազգային անձնագիր;
  • Կրթության դիպլոմի և ծննդյան վկայականի ապոստիլացված պատճենները.
  • Առողջական վիճակի բժշկական վկայական (հասանելի է ցանկացած կլինիկայում):

Որոշ պաշտոնների համար կարող է պահանջվել առողջության գրքույկ: Մինչ բժիշկը կլրացնի այն, գիրքը պետք է գնել։ Դուք կարող եք դա անել ցանկացած թերթի կրպակում:

Քայլ 7. Գրանցեք ձեր աշխատանքը

Աշխատանքային պայմանագիր կնքելուց հետո մի մոռացեք գրանցել ձեր աշխատանքը հարկային գրասենյակում: Դա անելու համար անհրաժեշտ է տրամադրել հետևյալ փաստաթղթերը.

  • Աշխատանքային պայմանագրի պատճենը
  • Անձնագիր և միջազգային անձնագիր
  • Լուսանկարը

Ռուսները գրանցվում են առցանց workpermit.am կայքում

Քայլ 8. Օրինականացնել ձեր մնալը Հայաստանում 

Հայաստանում ապրելու և աշխատելու համար անհրաժեշտ է օրինականացնել՝ ստանալ կացության թույլտվություն կամ գրանցվել բնակության վայրում։ Մենք մեր ՀՏՀ-ում գրել ենք քայլ առ քայլ ալգորիթմ երկու ընթացակարգերի համար. կացության թույլտվություն ստանալը 2023 թ և գրանցում (կամ այլ կերպ ասած՝ գրանցում).

Կայքում պարզապես տրվում է կացության թույլտվություն workpermit.am, այնտեղ դուք կարող եք այն ստանալ ընտանիքի անդամների վրա: 

Անձնական փորձ

Ոչ մի հրահանգ չի ոգեշնչի այնքան, որքան կրթության ոլորտում աշխատանքի դժվարին ճանապարհ անցած մարդու անձնական փորձը։ Զրուցեցինք նրանց հետ, ովքեր արդեն շփվել են Հայաստանի կրթական հաստատությունների կառուցվածքի հետ և կարողացել են աշխատանք գտնել։

Ջուլիա Կուզիշինա աշխատում է որպես անգլերեն լեզվի և գրականության ուսուցիչ Եվրոպական դպրոց Հայաստանում (Եվրոպական դպրոց).

Ձևականությունների մասին

Վերոնշյալը փաստաթղթերի բավականին ընդարձակ ցանկ է. դրանց երկու երրորդն ինձ պետք չէր աշխատանքի դիմելիս: Ոչ ոք չի խնդրել դիպլոմի ապոստիլ, ոչ թարգմանություն, ոչ էլ ծննդյան վկայական։ Իմ դեպքում անհրաժեշտ էին միայն դիպլոմների պատճեններ՝ առանց թարգմանության և անձնագրի նոտարական վավերացված պատճեն։ 

Փորձի մասին

Ավարտել եմ Մոսկվայի պետական մանկավարժական համալսարանը (Մոսկվայի պետական մանկավարժական համալսարան) օտար լեզուների որակավորմամբ և մագիստրոսի կոչումով Տնտեսագիտության բարձրագույն դպրոցի տեսողական մշակույթի ոլորտում: Առաջին համալսարանում սովորելուն զուգահեռ աշխատել եմ երկու օտարալեզու դպրոցներում, իսկ մագիստրատուրայում երկու տարի աշխատել եմ որպես ուսուցիչ մերձմոսկովյան «Կովչեգ» մասնավոր դպրոցում։ Գրեթե միշտ կիսատ աշխատանք եմ ունեցել ուսանողների հետ, չնայած վերջին մի քանի տարիներին չեմ դասավանդել: Ես նաև մեկ տարվա կամավորական փորձ եմ ունեցել մոսկովյան «Նույն երեխաները» կազմակերպության հետ, որտեղ միգրանտների և փախստականների երեխաներին օգնել են հարմարվել և սովորել ռուսաց լեզուն և դպրոցական առարկաները: Ընդհանուր առմամբ, իմ ունեցած համապատասխան փորձը բավականին բազմազան է։

Այդ մասին ինչպես է գործում Հայաստանում բարձրագույն կրթության համակարգը և որ բուհերն ունեն ռուսերեն սովորելու հնարավորություն, կարդացեք ՀՏՀ.

Որոնման մասին

Երեւան տեղափոխվելուց հետո օտար լեզուների հետ կապված աշխատանք էի փնտրում՝ անցա HH, Staff.am, ֆիլտրեր դրեցի LinkedIn-ում։ Մի քանի շաբաթ թափուր աշխատատեղեր եմ փնտրել, ընդհանուր առմամբ մոտ երեսուն տարբեր հարցումներ եմ ուղարկել։ 

Գտա այն դպրոցը, որտեղ հիմա աշխատում եմ՝ բացեցի Google-ը, կազմեցի մասնավոր դպրոցների ցուցակը, նայեցի տնից ոչ հեռու մի բան, պարզվեց, որ թափուր աշխատատեղեր են հրապարակվել staff.am-ում։ Նամակ գրեցի, մի երկու օրվա ընթացքում բառացի պատասխանեցին ու հարցազրույցի կանչեցին։

Հարցազրույցի մասին

Հարցազրույցը տեղի է ունեցել մի քանի փուլով. Մենք սկսեցինք անգլերեն լեզվի ստանդարտ թեստով, ևս վեց կամ յոթ դիմորդներ ինձ հետ գրեցին թեստը: Հետո ինձ երկու անգամ հրավիրեցին զրուցելու՝ սկզբում ծանոթանալ միմյանց և հասկանալ, թե արդյոք մեր նպատակներն ու շահերը համընկնում են, հետո փորձնական դասեր անցկացնել։ Երկրորդ անգամ պլանների ու ժամանակացույցի մասին մանրամասն համաձայնեցնելն է։ Կարծում եմ, որ իմ մասնագիտական լեզվական հմտությունները կարևոր էին գործընկերներիս համար (հետագայում պարզվեց, որ խոսքում շեշտի բացակայությունը մեծ պլյուս էր), այն գիտակցումը, որ ես կհամապատասխանեի դպրոցում հաստատված բազմամշակութային միջավայրին և կկարողանամ ինտեգրվել: հավասար դիրք՝ ինտենսիվ թիմային աշխատանքի մեջ: Մյուս կարևոր գործոնն այն էր, որ ես պատրաստ էի մեկ տարով պայմանագիր կնքել (երեխաները դժվարությամբ են դիմանում ուսուցիչների փոփոխությանը)։ Մենք մանրամասն քննարկեցինք այն առարկաները և վարչական հարցերը, որոնք կարող էին հետաքրքրել ինձ. արդյունքում ես գրականություն եմ դասավանդում անգլերենով: Զգում եմ, որ գործընկերներիս համար պլյուս էր, որ հասցրի աշխատել մշակութային նախագծերի միջավայրում. իհարկե, կրթական տարածքում միջոցառումները բոլորովին այլ տեսք ունեն, բայց այժմ անցյալի փորձն ինձ օգնում է դպրոցական միջոցառումների նախապատրաստման հարցում:

Փաստաթղթերի մասին

Մեզ անհրաժեշտ էր անձնագիր, սոցիալական քարտ (պատրաստված է բնակության վայրում գրանցման ժամանակ), դիպլոմի պատճեն, սանիտարական գրքույկ (տրված մոտակա կլինիկայում)։ Հետո ինձ հետ պայմանագիր կնքեցին, և դրա սկանավորված պատճենը պետք է գրանցվեր աշխատանքային թույլտվության համար։ Դրանից հետո դուք կստանաք բնօրինակ փաստաթուղթը, որի հիման վրա կարող եք կացության թույլտվություն տալ։

Ինտեգրման մասին

Զգացողություն կար, որ հնարավորություն կա որոշ առարկաներից աշխատել առանց մանկավարժական որակավորման, հատկապես եթե փորձ կար։ Գործընկերները նաև ինձ պարբերաբար հարցնում են՝ կուզենա՞մ ռուսերենի դասեր հաճախել հարևան դպրոցում։

Դպրոցում ժամանակի մեծ մասն անցկացնում եմ ուսուցիչների սենյակում, որը կիսում եմ օտար լեզուների և հասարակագիտության ուսուցիչների հետ: Իմ գործընկերներից ոմանք ապրել կամ սովորել են Ռուսաստանում, ոմանք եկել են Սիրիայից կամ Լիբանանից, նրանց համար հեշտ է հասկանալ, թե ինչ է նշանակում փոխել երկրները և ինչ դժվարություններ կան ինտեգրման հետ կապված։ Մենք ունենք շատ տարբեր փորձառություններ և տարբեր պատկերացումներ շատ բաների, այդ թվում՝ փոխադարձ աջակցության մասին: Ես հասկանում եմ, որ այստեղ մարդկանց միջև հեռավորությունն ու զգացմունքները այնքան էլ նույնը չեն, ինչ ինձ ծանոթ այլ միջավայրերում: Եվ դա շատ հետաքրքիր է: 

HSE Դիզայնի դպրոցի թիմ

Բոլորովին վերջերս HSE դիզայնի դպրոցը բացեց նոր ուղղություն HSE ԱՐՎԵՍՏԻ ԵՎ ԴԻԶԱՅՆԻ ԴՊՐՈՑ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ. Սա Ռուս-Հայկական (Սլավոնական) Համալսարանի (ՌՀՀ) հետ Դիզայնի դպրոցի բակալավրիատի համատեղ ծրագիրն է, որը երկար ժամանակ գործում է Երևանում և հաջողակ է իր ոլորտում։ 

Դասախոսական կազմի մասին

Ենթադրում ենք, որ դասախոսական կազմը խառն է լինելու՝ բառիս բոլոր իմաստով։ Օրինակ, ծրագրի ղեկավարը Իգոր Գուրովիչն է, 10 տարի առաջ Արսենի Մեշչերյակովի թիմում նա կանգնած էր Մոսկվայի HSE դիզայնի դպրոցի հիմնադրման սկզբնամասում, բայց արդեն ավելի քան մեկ տարի է՝ ապրում է Երևանում։ տարին։ Ընդհանուր առմամբ, Դիզայնի դպրոցն ունի հստակ սահմանված և լավ կառուցվածքային կրթական մոտեցում, հստակ ձևակերպված ծրագրեր և նոր ուսուցիչներ պատրաստելու մեծ փորձ: Մենք հասկանում ենք, թե ինչպես արագ և արդյունավետ կերպով պատրաստել մարդկանց մեր ծրագրերում դասավանդելու համար: Ուստի մենք քվոտաներ չունենք. օրինակ՝ երեք հայերենի համար երկու ռուսերենի ուսուցիչ չունենք, բայց զգացողություն կա, որ բնականաբար հավասարակշռություն է պահպանվելու։ Դե, շատ բան կախված կլինի նրանից, թե քանի հոգու ենք հավաքագրելու և, համապատասխանաբար, քանի ուսուցչի կարիք ունենք։ 

HSE-ում և RAU-ում աշխատելու մասին

Քանի որ ծրագիրն իրականացվելու է ցանցային ձևաչափով, ուսուցիչներից ոմանք արդեն գործող աշխատակիցներ են HSE և RAU-ում: Իսկ եթե խոսենք նոր ուսուցիչների մասին, ապա շուտով կստեղծվի ծրագրի գիտխորհուրդ, որում կընդգրկվեն ներկայացուցիչներ երկու բուհերից։ Խորհրդի խնդիրներից է լինելու թիմի նոր անդամների ընտրությունը։ Բայց արդեն հիմա, մեզ միանալու ցանկություն հայտնելու համար՝ կա՛մ Մոսկվայում, կա՛մ Երևանում, կարող եք մեզ նամակ գրել ձեր մասին պատմությամբ և ձեր պորտֆելի հղումով: Դուք կարող եք գրել HSE Դիզայնի դպրոցին design@hse.ru կամ ուղղակիորեն կապի դիզայնի ղեկավար Միտյա Հարշակին dkharshak@hse.ru. Ուսուցչական թափուր աշխատատեղերի թիվը, որոնք մենք կբացենք Երևանում, բնականաբար ուղղակիորեն կախված կլինի մեզ մոտ սովորելու եկող ուսանողների թվից։

Բյուրոկրատիայի մասին

Մեր բախտը բերել է ՀՌՀ-ի մեր գործընկերների հետ. այս պահին ուսումնական գործընթացի կազմակերպման առումով անհաղթահարելի խնդիրների չենք հանդիպել։ Աշխատանքային հանդիպումներ են ընթանում ուսումնական ծրագրերի, նիստերի դիտման տեխնոլոգիայի համադրման ուղղությամբ, սակայն առայժմ անլուծելի դժվարություններ չենք տեսնում։  

Ֆավորիտներին
Հետաքրքիր էր? Բաժանորդագրվել տեղեկագրին:
Ի՞նչն է քեզ հետաքրքրում։
Շնորհակալություն բաժանորդագրվելու համար:
Կրթություն
Հասարակություն
Տեղափոխում / Թռիչք
Աշխատանք
Բիզնես
Կյանք
Երեխաներ
Կենդանիներ
Բնակարան
Գեղեցկություն և խնամք
մշակույթը
Առողջապահություն
Գնումները
Օրենք և օրենք
Ժամանց
Ռեստորաններ, բարեր, սրճարաններ
Սպորտ
Տրանսպորտ
Զբոսաշրջություն» բաժնում
Ֆինանսներ և բանկեր
Խնդրում ենք ընտրել առնվազն 1 տարր
Հոդվածի հեղինակ
Հոդվածի հեղինակ
  • հոդվածներ: 17
  • просмотров : 24160
Ինչպե՞ս շարունակել ուսուցչի կամ գիտաշխատողի կարիերան Հայաստան տեղափոխվելուց հետո
  • Դեռևս մեկնաբանություններ չկան:
  • Ավելացնել մեկնաբանություն
    Սա հետաքրքիր է
    Հայաստանում ապրելու հետ կապված հարցեր ունե՞ք