Ռուս-հայերեն բառակապակցություն - հայերեն օգտակար արտահայտություններ վերաբնակիչների և զբոսաշրջիկների համար։ Ինչպես ասել «Ես սիրում եմ քեզ» և այլ արտահայտություններ հայերենով - Move2Armenia

«Я люблю тебя» и еще 55 слов и фраз на армянском

1
«Я люблю тебя» и еще 55 слов и фраз на армянском
13.06.2023
1
В избранное

«Цепкость армянской речи так соответствует кованости армянских букв, что слово—начертанное—звякнет, как цепь. Этими буквами можно подковывать живых коней… Или буквы эти стоило бы вытесывать из камня, потому что камень в Армении столь же естествен, как и алфавит, и плавность и твердость армянской буквы не противоречат камню», писал Андрей Битов в своем культовом произведении «Уроки Армении».

В правоте классика легко убедиться — стоит только начать слушать, а затем и произносить слова на армянском языке.

В этой статье мы перечислим 55 полезных и красивых армянских слов и фраз, которые являются не только ключом к пониманию языка, но и приоткрывают двери в различные сферы жизни. Независимо от того, являетесь ли вы туристом, исследователем, бизнесменом или просто от природы любознательным человеком, вы найдете где применить эти выражения.

Բովանդակություն

  1. Самые простые, но самые необходимые слова
  2. В непростой ситуации
  3. В ситуации, когда важны дата и время
  4. В аэропорту или на вокзале
  5. В городе
  6. В ресторане
  7. «Я люблю тебя» на армянском

Самые простые, но самые необходимые слова

Выразить согласие или несогласие, радость или недовольство, поблагодарить — это каркас любого, даже самого короткого разговора.

Здравствуйте — Բարև ձես — Барев дзес

Да — Այո — Айó

Нет — Ոչ — Вóч

Спасибо — Շնորհակալություն / Մերսի— Шноракалутюн / Мерси

Пожалуйста (в ответ на спасибо) — Խնդրեմ — Хндрэ́м

Пожалуйста (просьба) — Խնդրում եմ — Хэдрум э́м

Извините — Ներեցեք / Կներեք — Нэрэцэ́к / Кнерек

Есть ли у вас время? — Դու ժամանակ ունե՞ս: — Ду жамана́к унэ́с?

Я ценю вашу помощь — Ես իսկապես գնահատում եմ ձեր օգնությունը — Ес искапэ́с гнаату́м эм дзэр огнутьюнэ́

Желаю вам счастья — Ես քեզ երջանկություն եմ մաղթում — Ес кез эрджанкутюн эм магхтум

Счастье — Երջանկություն — Ержанкутюн

Джан (յան) — Жизнь моя, душа моя, голубчик или голубушка, милый или милая. Это трудно переводимое, но очень часто звучащее в Армении слово, с которым к вам может обратиться любой, кто почувствовал симпатию

Очень хорошо — Շատ լավ — Шат лав

Очень плохо — Շատ վատ — Шат ват

Как красиво — Ինչ գեղեցիկ է — Инч гехецик э

Уважаемый — Սիրելի — Сирели

До свидания — Ցտեսություն — Цтесутюн

В непростой ситуации

В незнакомой языковой среде важно чувствовать уверенность и безопасность. Знание слов, которыми вы можете попросить о помощи, если она будет необходима, добавляет 100 баллов к чувству спокойствия.

Могу ли я задать вам вопрос? — Կարո՞ղ եմ ձեզ մի հարց տալ: — Карóх эм дзэ́з ми арц тал?

Как подключится к интернету? — Ինչպե՞ս միանալ ինտերնետին: — Инчпэ́с миана́л интэрнети́н?

Где есть бесплатный Wi-Fi? — Որտե՞ղ անվճար Wi-Fi: — Вортэ́х анвча́р вай фай?

Дайте мне ваш номер телефона — Տվեք ձեր հեռախոսահամարը — Твэк дзэр хэрахосаамарэ́

Мне нужна помощь – Մեղադրությու՝նը: — Мегхадрутю́н

Помогите! — Օգնությու՝ն: — Огнутью́н!

В ситуации, когда важны дата и время

Иногда кажется, что время в Армении течет иначе, чем в других странах. Тем важнее понимать слова, которые помогут за ним уследить.

Рано — Վաղ — Вах

Поздно — Ուշ — Уш

Утро — Առավոտ — Аравóт

День — Օր — Ор

Вечер — Երեկո — Ерекó

Ночь — Գիշեր — Гишэ́р

Сейчас — Հիմա — Хима́

Сегодня — Այսօր — Айсóр

Завтра — Վաղը — Вахэ́

Никогда — երբեք — Ербэк

В аэропорту или на вокзале

Знание этих фраз поможет сориентироваться в атмосфере суеты на вокзалах и в аэропорту.

Государственная граница Армении — Հայաստանի պետական սահման — Айастани́ пэтака́н сахма́н

Как попасть в зал вылета? — Ինչպե՞ս հասնել մեկնման սրահին: — Инчпэ́с аснэ́л мэкнма́н срахи́н?

Как попасть в зал прилета? — Ինչպե՞ս հասնել ժամանման սրահին: — Инчпэ́с аснэ́л жаманма́н срахи́н?

Где я могу получить информацию? — Որտե՞ղ կարող եմ ստանալ տեղեկատվություն: — Вортэ́х карóх эм стана́л тэхэкатвутью́н?

Я не могу найти свой багаж — Ես չեմ կարողանում գտնել իմ ուղեբեռը — Эс чэм карохану́м гтнэ́л им ухэбэ́рэ

Пожалуйста, разменяйте мне драмы — Խնդրում եմ փոխեք իմ դրաման — Хндрум ем покхек им драман

Как добраться до центра города? — Ինչպե՞ս հասնեմ քաղաքի կենտրոն:— Инчпес хаснем кахаки кентрон?

В городе

Определить направление пути в незнакомом городе поможет следующий набор фраз.

Где находится…? — Որտե՞ղ է…: — Вортэ́х э…?

Как называется эта улица? — Ի՞նչ է կոչվում այս փողոցը: — Инч э кочву́м айс похоцэ́?

Как мне попасть на улицу…? — Ինչպե՞ս կարող եմ հասնել փողոց…: — Инчпэ́с карóх эм аснэ́л похóц…?

Долго ли туда идти? — Արդյո՞ք երկար գնալ այնտեղ: — Ардйóк эрка́р гнал айнтэ́х?

Открыто/закрыто — Բաց / փակ — Бац / пак

В ресторане

Сориентироваться во внушительном списке блюд армянской кухни, не перепутать красное вино с белым и вовремя оплатить счет — пять фраз ниже помогут в вашем гастрономическом исследовании.

Какое блюдо в вашем ресторане самое вкусное? — Ո՞րն է ձեր ռեստորանի ամենահամեղ ուտեստը: — Ворн э дзер ресторани аменахамегх утести?

Какой шашлык посоветуете выбрать? — Ի՞նչ խորոված խորհուրդ կտաք վերցնել։ — Инч хоровац хорурд ктак верцнел?

Красное вино — Կարմիր գինի — Кармир гини

Белое вино — Սպիտակ գինի — Спитак гини

Дайте счет — տուր ինձ հաշիվը — Тур индз хашиве

«Я люблю тебя» на армянском

Последний по порядку, но не последний по значимости набор фраз и слов связан с выражением любви, восторга и других чувств, которыми иногда хочется поделиться в ответе на вопрос «как вам в Армении?». Некоторые фразы из этого раздела приоткрывают по-настоящему глубокий пласт понимания языка и его носителей.

Любовь — Սեր — Сер

Я тебя люблю — Ես սիրում եմ քեզ — Ес сирум ем кез

Свет твоим глазам (дословный перевод) — Աչքդ լույս — Ачкт луйс. Это выражение означает пожелание всего наилучшего или поздравление.

Умру на твоем теле (дословный перевод) — Մեռնեմ ջանիդ — Мернем джанит. Часто употребляемая фраза, выражающая большую любовь. Любовь настолько сильную, что произносящий эту фразу готов отдать жизнь за своего собеседника.

Съем твою печень (дословный перевод) — Ջիգյարդ ուտեմ — Джигярт утем. Это выражение означает чрезмерную, невыразимую любовь к собеседнику. 

Унесу твои печали — Ցավդ տանեմ — Цавт танем. Самые нежные, глубокие слова, которые выражают безграничную любовь и сопереживание.

Язык любого народа не просто помогает сориентироваться в городе или поддержать непринужденный разговор с приятным человеком. Важнейшая функция языка заключается в том, что он хранит культуру народа и передает ее из поколения в поколение. Любой путь начинается с первого шага и может быть прочтение нашего небольшого разговорника станет для читателя одним из первых инструментов изучения истории и культуры Армении.

Если вы хотите начать учить армянский язык, вам на помощь придут экспресс-курсы от Move2Armenia Culture. Также вам может приглянуться одна из языковых школ в нашем каталоге.

В избранное
Было интересно? Подпишись на рассылку:
Что тебе интересно?
Спасибо за подписку!
Культура
Общество
Бизнес
Կենցաղ
Дети
Животные
Բնակարան
Красота и уход
Առողջապահություն
Образование
Переезд / Перелет
Покупки
Право и закон
Работа
Ժամանցի վայրեր
Рестораны, бары, кафе
Спорт
Транспорт
Զբոսաշրջություն» բաժնում
Финансы и банки
Выберите как минимум 1 пункт
Автор статей
Автор статей
  • статей: 17
  • просмотров : 7
«Я люблю тебя» и еще 55 слов и фраз на армянском
Ավելացնել մեկնաբանություն
Это интересно